Translating Empire: Jose Marti, Migrant Latino Subjects, and American Modernities (New Americanists) Hardcover – January 2, 2009

★★★★★ 5.0 15 reviews

US$49.98
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by cerscc-magaria.org
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
US$49.98
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives Jun 7
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by cerscc-magaria.org
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 221758866 Release Date 2026/05/03 List Price US$49.98 Model Number 221758866
Category

In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary José Martí and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Martí and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino-American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans. Lomas challenges longstanding conceptions about Martí through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, the author demonstrates that over several years, Martí actually distanced himself from Emerson’s ideas and conveyed alarm at Whitman’s expansionist politics. She questions the association of Martí with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and “free” trade. Lomas finds Martí undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson’s popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. With Translating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of Martí’s late-nineteenth-century radical decolonizing project. Read more

ISBN10 0822343428
ISBN13 978-0822343424
Edition Illustrated
Language English
Publisher Duke University Press
Dimensions 6.2 x 1.2 x 9.4 inches
Item Weight 1.55 pounds
Print length 400 pages
Publication date January 2, 2009

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

5 out of 5
★★★★★
15 ratings | 6 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
90% (14)
4 stars
0% (0)
3 stars
0% (0)
2 stars
0% (0)
1 star
10% (2)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.